GATEWAY SURGERY CENTER

      Conozca su Procedimiento Quirúrgico

Derechos


Gateway Surgery Center cumple y respeta los derechos y deberes del paciente sin importar su edad, raza, color, origen étnico, nacionalidad, religión, cultura, discapacidad física o mental, condición económica, valores personales o creencias. El paciente tiene derecho a ejercer sus derechos sin estar sujeto a discriminación o represalia; a manifestar su queja por la atención o tratamiento que se le está prestando o no se le está prestando; a recibir información completa sobre un tratamiento o procedimiento y el resultado esperado, antes de que el mismo se lleve a cabo, y a que su historia clínica personal sea manejada con confidencialidad. El paciente tiene derecho a la privacidad personal; a recibir atención en un entorno sano y a no estar sujeto a ningún tipo de abuso o acoso.

EL PACIENTE TIENE DERECHO A:
- Ser tratado con respecto, consideración y dignidad.
- Esperar que se reconozca por completo su individualidad, incluyendo el carácter privado de su atención y tratamiento. Adicionalmente, su historia clínica y sus registros personales serán tratados con confidencialidad y excepto cuando sea requerido por ley, el paciente tendrá la oportunidad de aprobar o rechazar la divulgación de los mismos.
- Participar en las decisiones que involucran su tratamiento, excepto cuando su participación esté contraindicada.
- Recibir información completa sobre su diagnóstico, evaluación, tratamiento y pronóstico. Cuando no sea médicamente recomendable proporcionarle la información al paciente, dicha información le será entregada a la persona designada por el paciente o a la persona que se encuentre legalmente autorizada para recibirla.
- Recibir información sobre los procedimientos para expresar sus sugerencias, quejas y reclamos, incluyendo aquella información que la ley estatal y la ley federal exigen.
- Rechazar un tratamiento, hasta donde lo permita la ley, y ser informado sobre las consecuencias médicas de su rechazo. El paciente acepta responsabilidad por sus actos en caso de rechazar un tratamiento o no seguir las instrucciones del médico o del centro médico.
- Ser informado sobre cualquier experimento humano u otro proyecto de investigación / educativo que afecte su tratamiento y puede negarse a participar en dicho experimento o investigación sin comprometer la atención normal que debe recibir como paciente.
- Recibir copias de su historia clínica y registros médicos cuando así lo solicite.
- Ser informado de las políticas del centro médico sobre instrucciones previas / testamentos vitales.
- Recibir información sobre las credenciales profesionales de los médicos cuando así la solicite.
- Recibir información completa antes de ser trasladado a otro centro médico u organización garantizando que la institución que lo recibe haya aceptado el traslado del paciente.
- Que el dolor sea evaluado con regularidad.
- Recibir información sobre su derecho a cambiar de proveedor de asistencia médica si hay otros proveedores calificados disponibles.
- Recibir información relacionada con los servicios disponibles en el centro médico; la prestación de servicios y atención de emergencia en horas no hábiles; los honorarios por servicios y las políticas de pago.
- Esperar que la institución cumpla con las leyes Federales de Derechos Civiles que garantizan la prestación del servicio de interpretación para aquellas personas que no dominan el inglés.

EL PACIENTE TIENE EL DEBER DE:
- Ofrecer información completa y precisa sobre su estado de salud, los medicamentos que está tomando, incluyendo los productos de venta libre y suplementos alimenticios, al igual que cualquier alergia o sensibilidad a medicamentos u otros, hasta donde su conocimiento se lo permita.
- Informar si comprende claramente el plan de tratamiento y las expectativas del mismo.
- Seguir el plan de tratamiento según lo prescriba su proveedor de asistencia médica.
- Informarle a su proveedor de asistencia médica sobre la existencia de cualquier testamento vital, poder legal médico, o cualquier otra instrucción que pudiese afectar su plan de asistencia médica.
- Facilitar la presencia de un adulto responsable para que lo transporte a casa desde el centro médico y permanezca con él/ella por 24 horas si así lo requiere el proveedor de asistencia médica.
- Ser respetuoso con los proveedores de asistencia médica, el personal y los demás pacientes.
- Ser atento y considerado con el personal y con los demás pacientes y ayudar a controlar el ruido, el cigarrillo y otras distracciones.
- Aceptar sus obligaciones financieras por los cargos que no cubra su seguro médico.
- Pagar las copias de la historia clínica y los registros médicos que el paciente pueda solicitarle a la institución.

Si usted necesita un traductor /intérprete:
Si usted va a necesitar un traductor o intérprete, por favor déjenoslo saber y le proporcionaremos uno. Si usted tiene una persona que pueda traducir o interpretar la información confidencial, médica y financiera a nombre suyo, por favor haga los arreglos necesarios para que esa persona le acompañe el día de su procedimiento.

Instrucciones Anticipadas
Usted tiene derecho a recibir información sobre la política del centro en cuanto a Instrucciones Anticipadas. Las Instrucciones Anticipadas no serán honradas dentro del centro. En caso de un evento que ponga en peligro su vida, se implementarán procedimientos médicos de emergencia. Los pacientes serán estabilizados y transferidos a un hospital donde el médico y la familia puedan tomar la decisión de continuar o terminar las medidas de emergencia.

Si el paciente o el representante del paciente desean que sus Instrucciones Anticipadas sean honradas, al paciente se le ofrecerá la atención en otra institución que cumpla con sus deseos. Si usted lo solicita, se le entregará un Formato para Instrucciones Anticipadas.